18 oktober 2008

Seventeen/Zeventien (1993)

Studie opdracht: vertaal de songtekst Seventeen van Janis Ian in het Nederlands. Niet letterlijk maar wel in de geest van het oorspronkelijke nummer.
Mijn versie werd door de docent afgekeurd. Niet goed. Ik weigerde de tekst te herschrijven en kreeg vervolgens gewoon mijn studiepunt. Zo ging dat. Zo gaat dat.


ZEVENTIEN
Zeventien was ik toen duidelijk werd
Dat mijn liefdespad werd versperd
Door kanjers, stukken en wat al niet meer
Die jong hebben gedaan en oud hebben geleerd

De liefdesbrieven die ik niet kreeg
Mijn agenda in het weekend leeg
Waar anderen kozen uit 'n stuk of tien
Toen dat duidelijk werd was ik zeventien

En wij meiden die het net niet hadden
konden het maar niet bevatten
We huilden tranen thuis op het bed
Dromend van een afspraak met
een of andere popster aan de muur
Een liefdesband die eeuwig duurt
Zeventien de waarheid van het uur

Het meisje met verstelde broek
Zat altijd in de verste hoek
Zij zei ooit 'Heb maar medelij
met die barbiepoppen op een rij'

De grootste schoonheidskoningin
kreeg uiteindelijk haar zin
Een man, een huis, een boom, een beest
Met moederdag is het haar feest

Want zij die destijds harten stalen
zitten nu dorpelijk weg te schralen
Hun eigen hart verpand, hun ziel verkocht
In de tijd dat alles mocht
Maar verder wisten ze er niets meer van af
toen vader Tijd hen de rekening gaf

Waren ze nog maar zeventien
En wij weten nog hoe het voelt
te worden uitgelachen en weggejoeld
om niet gevraagd te zijn voor een feest
Ze zijn immers niet op het jouwe geweest

Toen passeert vandaag revu
Vroeger was het anders dan nu
De tijd dat fantasie het enige was
Voor mij en lotgenoten uit de klas.
We spelen allen ons eigen patience
Om uit te komen spelen we vals
Huilend tranen op het bed
Dromend van een afspraak met
een of andere popster aan de muur
Een liefdesband die even duurt
Op je zeventiende is het leven zuur.


The Boss herself